Популярний серіал “Свати” перейшов на українську мову: як відреагували глядачі

6444

Популярний серіал “Свати” переклали українською мовою і показали по телебаченню. Українці бурхливо відреагували на такі зміни і стали активно писати в мережі свої думки стосовно цього.

Як виявилося, багато хто залишився незадоволений тим, що тепер їхній улюблений серіал транслюватимуть українською мовою. Редакція звернула увагу на коментарі глядачів на сайті “1+1” під відео серіалу, – пише OBOZREVATEL .

У мережі користувачі почали писати негативні коментарі щодо мовних змін. Багато хто залишився незадоволений цим і вважає, що тепер серіал зіпсувався і його неможливо дивитися.

“Я чекала всього, але щоб “Свати” переклали українською, ну це вже через край, хто цю нісенітницю буде дивитися? Ну вже зовсім загубилися з українською мовою”, “Я балдію від перекладу українською “Величного століття”, але “Свати” – це жах, пропала родзинка і колорит, видно, що робилося поспіхом”, “Жах. Все було прекрасно, справжній голос акторів, емоції, а тут ось це прям слухати не хочеться”, “У мене вся сім’я шокована”, – пишуть люди.

У мережі користувачі почали писати негативні коментарі

Українці шоковані

Українці обурилися

Але знайшлися і ті, хто підтримує те, що “Свати” перевели на українську мову.

“Я люблю вас дивитися онлайн і по телевізору! Молодці”, “Українська мова теж рідна”, – пишуть в мережі.

Деякі підтримали зміни

До речі, в Україні діє мовний закон, згідно з яким із 16 липня 2021 року на телебаченні всі фільми і серіали, вироблені в Україні, повинні транслюватися українською мовою. А використання субтитрів на репліки, сказані іншою мовою, не має перевищувати 10% у всьому фільмі.

Кадр із серіалу "Свати"

 

Додавайте "Україна Неймовірна" у свої джерела Google Новини