Російськомовний гімн Одеси потрібно замінити, – Кремінь

1209

Уповноважений із захисту української мови Тарас Кремінь заявив, що офіційний гімн Одеси, затверджений 2013 року, “Пісня про Одесу” необхідно прибрати зовсім або відкоригувати на користь композиції, виконаної українською мовою.

Як зазначено в річному звіті омбудсмена, нинішня музична символіка Перлини біля моря порушує чинний Закон України “Про державну мову”, – пише Оbozrevatel.

“Також потребує приведення у відповідність до Закону рішення Одеської міської ради від 16.04.2013 №3297-VI “Про затвердження Положення про символіку міста Одеси та символу Одеського міського голови”, яким затверджена російськомовна композиція “Пісня про Одесу” з радянської оперети “Біла акація” як гімн міста і розміщена на сайті Одеської міської ради російською мовою”, – зазначено в офіційному документі омбудсмена.

Відзначимо, що музика до знаменитої “Пісні про Одесу” написана Ісааком Дунаєвським, а вірші – Володимиром Массом і Михайлом Червінським. Вперше пісню виконала прима одеського театру музкомедії Ідалія Іванова в 1955 році в опереті “Біла акація”. У 2013 році її затвердили в якості офіційного гімну Одеси рішенням міської ради на чолі з мером Геннадієм Трухановим.

Додавайте "Україна Неймовірна" у свої джерела Google Новини