“Він потрібен? Чому нема вподобайок?”: Дмитро Карпачов спровокував дискусію в мережі через україномовний контент

794

Відомий український телеведучий та психолог Дмитро Карпачов поділився, що переклав свої курси про виховання дітей на українську мову, оскільки про це просили багато його підписників у соцмережах.

Коли експерт це зробив, то не отримав від аудиторії належної реакції – багато хто просто проігнорував його. У зв’язку з цим у знаменитості постало питання: “Чи справді це комусь потрібно? І якщо потрібно, то чому українці так пасивно підтримують перехід на українську?”, передає Обозреватель.

Психолог попросив фоловерів писати свою думку в коментарях, аби він міг зрозуміти, чого насправді хочуть українці. Під постом Карпачова у Instagram розгорілася ціла дискусія.

Ведучий проєктів “Один за всіх”, “Детектор брехні” та “Кохана, ми вбиваємо дітей” припустив, що галасу та скандалів навколо мовного питання більше, ніж реальної потреби співвітчизників у контенті рідною мовою.

“Деякі мої підписники активно пропагували те, що потрібно робити курс українською мовою і взагалі говорити українською… Говорили, щоб усе було українською. Я переклав свій курс про виховання дітей українською мовою, повідомив про це своїм підписникам. І що я бачу? Вподобайки до цього поста поставили трохи більше тисячі людей. А підписників з України в моєму Instagram – 700 тисяч. Це навіть не піввідсотка. І у мене виникло питання. Чи справді це комусь потрібно? Якщо потрібно, то чому так мало людей підтримали мене в цьому? А якщо нікому не потрібно, то звідки весь цей галас про те, що всі ми повинні говорити українською мовою і все має бути українською?” – звернувся до шанувальників психолог.

Він зазначив, що переклад курсів – процес скрутний, але, як з’ясувалося, аудиторія цього не оцінила.

“Для того, щоб перекласти ці курси знадобилися час, зусилля та кошти. Якщо це нікому не потрібно, то я зробив би це пізніше, коли в мене було б більше ресурсів і часу. Тому поділіться своєю думкою: чому, з одного боку, всі кажуть, що все має бути українською, а з іншого – так пасивно підтримують перехід на українську?” – додав Карпачов.

Йому поспішила відповісти у коментарях відома ведуча та блогерка Раміна Есхакзай, яка раніше потрапляла у мовний скандал. Вона написала: “Це те, що мене дуже непокоїть… те, що срач ЗА україномовний контент набирає більше лайків і переглядів, ніж сам продукт. Вважаю, що потрібно закликати людей писати позитивні коментарі, щоб україномовний контент розвивався. І було модно підтримувати, а не утискати. Я за те, щоб українські блогери були в топі”.

Прихильники різних поглядів утворили у коментарях справжню полеміку.

Одні користувачі пишуть: “Було б дуже файно слухати вас виключно українською.І я вважаю,що зараз саме час переходити на солов’їну”, “Багатьом складно перейти на українську, і чим буде більше інформації саме українською – тим швидше ми всі перейдемо”, “Дмитро, повірте, мова має значення”, Дмитро! Поважаю все, що ви робите, але з якого дива живучи в Україні, ви взагалі створювали свої курси російською мовою, а тепер, коли всіх зобов’язали надавати послуги “рідною”, вимагаєте вподобайок?”, “Чесно кажучи, я не розумію, чому в Україні все ще постає питання, чи потрібна українська мова”,”Тут суть не в тому, скільки лайків ви отримали. Суть у тому, що будучи авторитетом, ви потягнете за собою інших”.

Інші ж коментатори ділилися такою думкою: “Головне не те, якою мовою ви говорите, а те, що ви говорите. Інформація, яку ви даєте безцінна будь-якою мовою”, “І яка взагалі різниця?! Раптом, під час війни всі згадали про українську”, “Для мене мова неважлива тільки з однієї причини – я знаю багато українців, які крадуть, зраджують, роблять багато гнилих вчинків (так, українською), але коли стоїть питання мови, то вони щирі українці (лише на словах )”.

 

Додавайте "Україна Неймовірна" у свої джерела Google Новини