Колишній гравець збірної України і київського “Динамо” Микола Морозюк заявив, що, незважаючи на те, що українська мова його рідна, йому простіше розмовляти російською.
Про це повідомляє Tribuna.com.
“Якщо одягнув вишиванку – ти патріот. Говориш російською – не патріот. У мене багато знайомих говорять російською – вони більші патріоти, ніж багато хто з тих, хто ходив у вишиванках.
Українська – моя рідна мова, але зараз мені простіше говорити російською. Якою мовою до мене звертаються, такою я відповідаю. До мене звертається Денисов в “Великому футболі” російською – я відповідаю російською.
Не хочу ділити на україномовних і російськомовних, у мене є своє бачення, для мене це не проблема. Українською я розмовляю, але виходить, що згадую слова, перекладаю з російської. Справа в практиці, коли ти спілкуєшся, а 95% людей з твого оточення говорять російською, то українська притупляється.
Це як, наприклад, ти їдеш за кордон, живеш певний час, ти спілкуєшся добре англійською. Якби я говорив в Україні англійською – це було б дико. А так у нас є україно- та російськомовні.
Я можу спокійно говорити українською. Але якщо у тебе практика і набагато частіше спілкування російською, то тобі з часом цією мовою говорити комфортніше. Хтось може після наших переворотів принципово говорити українською. Я поважаю його думку. Але у мене є своя”, – сказав футболіст.