“Щедрик”: 10 версій, які варто почути… (відео)

2629
epa04549748 Ukrainian children wearing traditional attire sing Christmas carols as they walk from house to house in Pirogovo village near Kiev, Ukraine, 07 January 2015. Ukrainian believers celebrate Orthodox Christmas Day according to the Julian calendar. EPA/ROMAN PILIPEY

«Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка…». Ці слова, напевно, знає кожен українець. А весь світ знає цю мелодію, як різдвяну колядку Carol of the bells.

Обробку та запис «Щедрика» на основі популярної народної мелодії здійснив видатний композитор та диригент Микола Леонтович. 13 грудня українці вшановують пам’ять про нього, адже саме цього дня, у 1877 році народився великий українець.

Вперше записаний композитором «Щедрик» пролунав у виконанні хору Київського університету в 1916 році. Вже за п’ять років ця різдвяна пісня прозвучала в Карнегі-Холл у Нью-Йорку, а у 1936 році Пітер Вільговський (українець за походженням) здійснив переклад «Щедрика», який у новому варіанті отримав назву Carol of the bells і всесвітню славу…

Український контент відібрав найрізноманітніші версії виконання «Щедрика». Пропонуємо слухати…

Класичний варіант виконання…

Рок-версія від українського гурту РОКАШ

“Щедрик”у виконанні бійців-добровольців

У “виконанні” американських баскетболістів…

Клубна версія на бандурі та баяні від проекту B&B project

Олег Скрипка, Ле Гранд Оркестр та їх варіант “Щедрика”

“Щедрик” фантастично звучить і на скрипці…

Свого часу власну версію звучання відомої мелодії представив гурт Metallica

Чудово звучить записана Леонтовичем музика і на більш екзотичних інструментах

Одне з найбільш масових та ефектих виконань “Щедрика”. Під час флешмобу на Львівському летовищі пісню одночасно заспівали понад 300 осіб

Джерело: Український контент

Додавайте "Україна Неймовірна" у свої джерела Google Новини