Змінено перелік творів на ЗНО з української літератури

45

Новою програмою зовнішнього незалежного оцінювання з української мови та літератури змінено перелік творів, що є обов’язковими для текстуального вивчення учасниками зовнішнього незалежного оцінювання 2020 року.

З переліку творів, що був чинним протягом останніх років, виключено 14 та додано 11 творів української літератури. Про це інформує Освіта.ua.

Зокрема до програми ЗНО додано твори:

«Захар Беркут» (Іван Франко),
«Камінний хрест» (Василь Стефаник),
«Valse mélancolique» (Ольга Кобилянська),
«У теплі дні збирання винограду…» (Максим Рильський),
«Майстер корабля» (Юрій Яновський),
«Лебеді материнства» (Василь Симоненко),
«Наша мова» (Василь Голобородько),
«Модри камінь» (Олесь Гончар),
«Господи, гніву пречистого…» (Василь Стус),
«Два кольори» (Дмитро Павличко),
«Уривок з поеми» (Євген Маланюк),
У творі «Хіба ревуть воли, як ясла повні?» (Панас Мирний) – до програми ЗНО включено тільки першу та четверту частини, замість усього твору автора.

З програми ЗНО виключено твори:

Афоризми Григорія Сковороди,
«Маруся» (Григорій Квітка-Основ’яненко),
«Гайдамаки» (Тарас Шевченко),
«Гімн» (Іван Франко),
«Земля» (Ольга Кобилянська),
«Молюсь і вірю. Вітер грає…» (Максим Рильський),
«Київ – традиція» (Микола Зеров),
«Дитинство» (Юрій Яновський),
«Україна в огні» (Олександр Довженко),
«Залізний острів» (Олесь Гончар),
«Як добре те, що смерті не боюсь я» (Василь Стус),
«О земле втрачена, явися…» (Василь Стус),
«Українське альфреско» (Ліна Костенко),
«Стилет чи стилос?» (Євген Маланюк).